Kaan Gencer
World On Stage Concert and Event Series 2023: Turkish Art and Folk Music- Mehmet Gencer and Friends
Updated: Jul 22
Mehmet Gencer and world class musicians will present instrumental music and popular songs from Turkish Art and Folk music at 3:00 pm on July 22nd at the Centennial Peace Plaza.
Victor Beyens (Violin) Brendon Phelps (Cello), Henry Samuels (Double Bass) and Torrell Moss (Percussion) will play three moving instrumental pieces composed in 2000s, 1900s and 1800s and vocalists Ayla Gencer and Faruk Orge will accompany Mehmet Gencer for popular songs from Turkish Art and folk music.
Victor, Brendon, Torrell and Henry are musicians with M.U.S.I.C (Musical Upcoming Stars In Classics) which provides intimate chamber music performances by world class international musicians from Northeast Ohio and beyond.
This concert will be a unique presentation of Turkish Art and folk music with the combination of violin, cello, double bass and percussion.
Event: World on Stage Concert and Event Series 2023
What: Turkish Art and Folk Music - Mehmet Gencer and Friends
When: 3:00pm, July 22, 2023
Where: Centennial Peace Plaza, Cleveland Cultural Gardens
All World on Stage Concerts and Events PDF
Watch From Home: Click Here to watch concert live streamed and past performance on Cleveland Cultural Gardens Facebook Page
_____________________________________________________________________
PROGRAM
1- I Love You - Ömer Faruk Tekbilek (b -1951) See Bio
2- Ayrılık - Ethem Adnan Ergil (b-1961) See Bio
3- Neredesin Sen- NeÅŸet ErtaÅŸ (1938 -2012) See Bio
4- Nihavent Longa - Kemani (Violinist) Kevser Hanım (Second half of 1800s - 1950) See Bio
5- Kalbindeyim - İlyas Yalçıntaş (b -1989) See Bio
6- Yemenimde Hare Var - Unknown
7 - Kurdilihicazkar Longa - Kemani (Violinist) Sebuh Efendi (1828-1894) See Bio
_____________________________________________________________________
Şarkı Sözleri | Songs Lyrics |
​ | ​ |
BÖYLE AYRILIK OLMAZ | SUCH SEPARATION CAN'T HAPPEN |
Kim derdi ki seninle bir gün ayrılacağız Geçip giden yılların ardından bakacağız Kim derdi ki bir tanem bir gün ayrılacağız Ben ve yanan yüreğim yalnızmı kalacağız Böyle ayrılık olmaz böyle yalnız kalınmaz Böyle ayrılık olmaz böyle yalnız kalınmaz Hani verdiğin sözler, hani ellerin ner'de? Hani huzur bulduğum deniz gözlerin ner'de? Hani sen hep benimdin? Şimdi ner'desin, ner'de? | Who would've thought that one day you and I would separate That we'd only look after the years that came and passed. Who would've thought, my only one, that one day we'd get separated Me and my devastated heart be left alone? Such separation can't happen! Such loneliness can't happen! Such separation can't happen! Such loneliness can't happen! Where are the promises you made, how about your hands? Where are your sea blue eyes that I found peace in? Wasn't it that you were always mine, where oh where are you now? Where are the promises you made, how about your hands? |
​ | ​ |
NEREDESİN SEN? | WHERE ARE YOU? |
Şu garip halimden bilen, işveli nazlım Gönlüm hep seni arıyor, neredesin sen? Tatlı dillim, güler yüzlüm, a ceylan gözlüm Gönlüm hep seni arıyor, neredesin sen, neredesin sen? Neredesin sen Ben ağlarsam ağlayıp, gülersem gülen Bütün dertlerim' anlayıp, gönlümü bilen Sanki kalbimi bilerek, yüzüme gülen Gönlüm hep seni arıyor, neredesin sen, neredesin sen neredesin sen? Sinemde gizli yaramı, kimse bilmiyor Hiç bir tabip şu yarama, merhem olmuyor Boynu bükük bir garibim, yüzüm gülmüyor Gönlüm hep seni arıyor, neredesin sen, neredesin sen? Boynu bükük bir garibim, yüzüm gülmüyor Gönlüm hep seni arıyor, neredesin sen, neredesin sen, neredesin sen? | My enticing, coy one who knows my strange state My heart is always looking for you, where are you? My sweet spoken, smiling face, ah my gazelle eyed My heart is always looking for you, where are you, where are you, where are you? You are the one who cries when I cry and laughs when I laugh who understands all my troubles and knows my heart. You are the one who smiles to my face as if you know my heart, My heart is always looking for you, where are you, where are you, where are you? No one knows my secret wound in my heart No Doctor is becoming an ointment to this wound of mine. I'm dejected my face down, no smiles My heart is always looking for you, where are you, I am dejected my face down, no smiles My heart is looking for you. Where are you where are you? |
​ | ​ |
KALBİNDEYİM | I AM IN YOUR HEART |
Asla vazgeçme Darılsan da gitme Kalp bu insanı dağıtır Darılsan da vazgeçme Su ol, çiçek ol Önce sarar sonra sol Karış yağmura bir damla dol İçime içime içime Susuyorsam bir bildiğim var bildiğim Her yağmur damlasında kederdeyim Gittiğin yollar çok uzak değil ki bana Sen orda ben burda kalbindeyim Asla vazgeçme Darılsan da gitme Su ol, çiçek ol Önce sarar sonra sol Karış yağmura bir damla doy İçime içime içime Susuyorsam bir bildiğim var bildiğim Her yağmur damlasında kederdeyim Gittiğin yollar çok uzak değil ki bana Sen orda ben burda kalbindeyim | Never give up Don't go even if you are heart broken It's the heart that tears apart a human Don't give up even if you are heart broken
Be water, be a flower Grow pale first, then wither Blend into the rain, as a drop fill Into me, into me, into me
If I am silent I have something that I know, that I know I am in sorrow at every raindrop The roads that you've gone are not that far away from me You are there I am here, I am in your heart Never give up Don't go even if you are heart broken Be water, be a flower Grow pale first, then wither Blend into the rain, as a drop fill Into me, into me, into me
If I am silent I have something that I know, that I know I am in sorrow at every raindrop The roads that you've gone are not that away from me You are there I am here, I am in your heart |
​ | ​ |
YEMENİMDE HARE VAR | MY HEADCOVER WITH LINES |
Of of! Yemenimde hare var Yüreğimde yare var Yüreğimde yare var Ne ben öldüm kurtuldum Ne bu derde çare var Ne bu derde çare var Of aman aman amman hoş dilli Başında yazması kandilli Çürüttüm otuz iki mendili Bulamadım o yarimin dengini Of of! Yemenim turalıdır Sevdiğim buralıdır Sevdiğim buralıdır Geçme kapım önünden Yüreğim yaralıdır Yüreğim yaralıdır Of aman aman amman hoş dilli Başında yazması kandili Çürüttüm otuz iki mendili Bulamadım o yarimin dengini | Of of! Offf I have lines on my Headcover I have love in my heart I have love in my heart Neither I died and was saved Nor found solution to this sorrow Of aman aman amman Love with nice words Splendid hat on his head I rotted thirty-two handkerchiefs couldn't find an equivalent to my love Of of of My head over is with ornament My love is from here My love is from here Don't pass by my door my heart is wounded my heart is wounded Of aman aman amman one with nice words Splendid heat on his head I rotted thirty-two handkerchiefs couldn't find an equivalent to my love |